top of page
О любви

Говорят, она загадка,

И приходит к нам украдкой.

То пожар, то светлячок.

Говорят, она фальшива,

Быстротечна и ревнива.

То река, то ручеек.

Говорят, она прекрасна,

Ласкова, но слишком часто,

Помутнение, дурман.

Говорят, она нелепа,

Чувства многих без ответа.

Может все - самообман?

Словно воздух, верит кто-то.

Воздух? Не богов забота?

Что о ней сказать еще?

Спорят много, а счастья нет.

У каждого есть свой ответ

Есть она иль нет ее?

Категория: лирика, стихи о любви

Это интересно

Омар Хайям

 

Я пришел к мудрецу и спросил у него:
«Что такое любовь?».
Он сказал: «Ничего».
Но, я знаю, написано множество книг.
«Вечность» - пишут одни, а другие - что «миг».
То опалит огнем, то расплавит как снег,
Что такое любовь? - «! Это всё человек»
И тогда я взглянул ему прямо в лицо:
«Как тебя мне понять? Ничего или всё? »
Он сказал, улыбнувшись: «! Ты сам дал ответ» -
«Ничего или всё! Середины здесь нет!

 

Уильям Щекспир

 

Сонет 116



Мешать соединенью двух сердец
Я не намерен. Может ли измена
Любви безмерной положить конец?
Любовь не знает убыли и тлена.
Любовь - над бурей поднятый маяк,
Не меркнущий во мраке и тумане.
Любовь - звезда, которою моряк
Определяет место в океане.
Любовь - не кукла жалкая в руках
У времени, стирающего розы
На пламенных устах и на щеках,
И не страшны ей времени угрозы.
А если я не прав и лжет мой стих,
То нет любви - и нет стихов моих!

Перевод С. Маршака

William Shakespeare

Sonnet 116

Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments; love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove.
O no, it is an ever-fixd mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand 'string bark,
Whose worth's unknown, almost his height h be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

Антон Дельвиг

 

Любовь


Что есть любовь? Несвязный сон.
Сцепление очарований!
И ты в объятиях мечтаний
То издаешь унылый стон,

То дремлешь в сладком упоенье,
Кидаешь руки за мечтой
И оставляешь сновиденье
С больной, тяжелой головой.
Между 1814-1817

Я В СОЦСЕТЯХ

  • Vkontakte Social Icon
  • Иконка Facebook
  • Иконка Twitter
  • YouTube Social  Icon

© 2012-2019, Все творчество автора: Саня Син
Все материалы на сайте являются интеллектуальной собственностью автора, включая, но не ограничиваясь, текстовыми, фото, аудио и видео материалами. При использовании материалов ссылка на www.saniasinn.com обязательна. Все материалы с пометкой "Это интересно" являются собственностью правообладателей использавние которых разрешено законом "Об авторском праве"

© Все права защищены
bottom of page